Your current situation can be depicted as "Inner Truth" transforming into "Difficulty at the Beginning".
In front of you lies "Wind" which transforms into "Water". That means that penetration and following are being transformed into danger and the unknown. Behind you lies "Lake" which transforms into "Thunder". That means that joy, pleasure, and attraction are being transformed into movement, initiative, and action.
The Situation
61. Chung Fu - Inner Truth Above (in front): Sun - The Gentle (Wind) Below (behind): Tui - The Joyous (Lake)
Comment by Richard Wilhelm:
The wind blows over the lake and stirs the surface of the water. Thus visible effects of the invisible manifest themselves. The hexagram consists of firm lines above and below, while it is open in the center. This indicates a heart free of prejudices and therefore open to truth. On the other hand, each of the two trigrams has a firm line in the middle; this indicates the force of inner truth in the influences they represent. The attributes of the two trigrams are: above, gentleness, forbearance toward inferiors; below, joyousness in obeying superiors. Such conditions create the basis of a mutual confidence that makes achievements possible. The character of fu ("truth") is actually the picture of a bird's foot over a fledgling. It suggests the idea of brooding. An egg is hollow. The light-giving power must work to quicken it from outside, but there must be a germ of life within, if life is to be awakened. Far-reaching speculations can be linked with these ideas.
The Judgement for the Current Situation
Inner Truth. Pigs and fishes. Good fortune. It furthers one to cross the great water. Perseverance furthers.
Comment by Richard Wilhelm:
Pigs and fishes are the least intelligent of all animals and therefore the most difficult to influence. The force of inner truth must grow great indeed before its influence can extend to such creatures. In dealing with persons as intractable and as difficult to influence as a pig or a fish, the whole secret of success depends on finding the right way of approach. One must first rid oneself of all prejudice and, so to speak, let the psyche of the other person act on one without restraint. Then one will establish contact with him, understand and gain power over him. When a door has thus been opened, the force of one's personality will influence him. If in this way one finds no obstacles insurmountable, one can undertake even the most dangerous things, such as crossing the great water, and succeed. But it is important to understand upon what the force inner truth depends. This force is not identical with simple intimacy or a secret bond. Close ties may exist also among thieves; it is true that such a bond acts as a force but, since it is not invincible, it does not bring good fortune. All association on the basis of common interests holds only up to a certain point. Where the community of interest ceases, the holding together ceases also, and the closest friendship often changes into hate. Only when the bond is based on what is right, on steadfastness, will it remain so firm that it triumphs over everything.
The Image for the Current Situation
Wind over lake: the image of Inner Truth. Thus the superior man discusses criminal cases In order to delay executions.
Comment by Richard Wilhelm:
Wind stirs water by penetrating it. Thus the superior man, when obliged to judge the mistakes of men, tries to penetrate their minds with understanding, in order to gain a sympathetic appreciation of the circumstances. In ancient China, the entire administration of justice was guided by this principle. A deep understanding that knows how to pardon was considered the highest form of justice. This system was not without success, for its aim was to make so strong a moral impression that there was no reason to fear abuse of such mildness. For it sprang not from weakness but from a superior clarity.
Interpretation of the Changing Line(s)
Line 2: A crane is calling in the shade. Its young answers it. I have a good goblet. I will share it with you.
Comment by Richard Wilhelm:
This refers to the involuntary influence of a man's inner being upon persons of kindred spirit. The crane need not show itself on a high hill. It may be quite hidden when it sounds its call; yet its young will hear its note, will recognize it and give answer. Where there is a joyous mood, there a comrade will appear to share a glass of wine. This is the echo awakened in men through spiritual attraction. Whenever a feeling is voiced with truth and frankness, whenever a deed is the clear expression of sentiment, a mysterious and far-reaching influence is exerted. At first it acts on those who are inwardly receptive. But the circle grows larger and larger. The root of all influence lies in one's own inner being: given true and vigorous expression in word and deed, its effect is great. The effect is but the reflection of something that emanates from one's own heart. Any deliberate intention of an effect would only destroy the possibility of producing it. Confucius says about this line: The superior man abides in his room. If his words are well spoken, he meets with assent at a distance of more than a thousand miles. How much more then from near by! If the superior man abides in his room and his words are not well spoken, he meets with contradiction at a distance of more than a thousand miles. How much more then from near by! Words go forth from one's own person and exert their influence on men. Deeds are born close at hand and become visible far away. Words and deeds are the hinge and bowspring of the superior man. As hinge and bowspring move, they bring honor or disgrace. Through words and deeds the superior man moves heaven and earth. Must one not, then, be cautious?
Line 6: Cockcrow penetrating to heaven. Perseverance brings misfortune.
Comment by Richard Wilhelm:
The cock is dependable. It crows at dawn. But it cannot itself fly to heaven. It just crows. A man may count on mere words to awaken faith. This may succeed now and then, but if persisted in, it will have bad consequences.
The Future
3. Chun - Difficulty at the Beginning Above (in front): K'an - The Abysmal (Water) Below (behind): Chên - The Arousing (Thunder)
Comment by Richard Wilhelm:
The name of the hexagram, Chun, really connotes a blade of grass pushing against an obstacle as it sprouts out of the earth–hence the meaning, "difficulty at the beginning. " The hexagram indicates the way in which heaven and earth bring forth individual beings. It is their first meeting, which is beset with difficulties. The lower trigram Chên is the Arousing; its motion is upward and its image is thunder. The upper trigram K'an stands for the Abysmal, the dangerous. Its motion is downward and its image is rain. The situation points to teeming, chaotic profusion; thunder and rain fill the air. But the chaos clears up. While the Abysmal sinks, the upward movement eventually passes beyond the danger. A thunderstorm brings release from tension, and all things breathe freely again.
The Judgement for the Future
Difficulty at the Beginning works supreme success, Furthering through perseverance. Nothing should be undertaken. It furthers one to appoint helpers.
Comment by Richard Wilhelm:
Times of growth are beset with difficulties. They resemble a first birth. But these difficulties arise from the very profusion of all that is struggling to attain form. Everything is in motion: therefore if one perseveres there is a prospect of great success, in spite of the existing danger. When it is a man's fate to undertake such new beginnings, everything is still unformed, dark. Hence he must hold back, because any premature move might bring disaster. Likewise, it is very important not to remain alone; in order to overcome the chaos he needs helpers. This is not to say, however, that he himself should look on passively at what is happening. He must lend his hand and participate with inspiration and guidance.
The Image for the Future
Clouds and thunder: The image of Difficulty at the Beginning. Thus the superior man Brings order out of confusion.
Comment by Richard Wilhelm:
Clouds and thunder are represented by definite decorative lines; this means that in the chaos of difficulty at the beginning, order is already implicit. So too the superior man has to arrange and organize the inchoate profusion of such times of beginning, just as one sorts out silk threads from a knotted tangle and binds them into skeins. In order to find one's place in the infinity of being, one must be able both to separate and to unite.